Марко поло достижения. Марко Поло — великий путешественник из старой Венеции

Марко Поло - знаменитый итальянский путешественник 13 века, с чьего имени начинается эра Великих географических открытий. Он был одним из первых европейцев, путешествовавших на восток, где провел очень много времени и собрал много новой и интересной для Европы того времени информации, проложил значимые торговые маршруты. О нём, и значении его открытий пойдет речь в моём сообщении. Но сначала краткие сведения из биографии.

Краткая биография

Марко Поло родился в 1254 году в городе Венеция (по другим данным на Хорватском острове Корчула) в семье купцов. Его дядя (Матфео) и отец (Николо) осваивали земли, лежащие от Чёрного моря до Волги, прокладывая новые торговые маршруты. Но на этом их деятельность не ограничивалась - спустя некоторое время они ездили с дипломатической миссией к Монгольскому хану - Хубилаю, который оказал им очень теплый приём. Таком образом можно сделать вывод, что Марко ещё с самого детства был вдохновлён на путешествия своими двумя ближайшими родственниками.

Путешествия

В своё первое путешествие юный итальянец отправился в 17 лет вместе с дядей и отцом, совершавшими торговую поездку в Китай.

Одновременно с этим братья Поло выступали в роли делегатов, задачей которых было наладить дипломатические отношения между Венецией и Китаем (который в то время входил в состав монгольского государства Юань). Двигаться было решено через Иерусалим, чтобы приобрести там чудотворное масло из гробницы Христа, которое они в последствии презентовали хану Хубилаю.

Результатом длительного путешествия (а добралась семья Поло в Китай аж к 1275 году) стали тёплые отношения с ханом, которому так понравился Марко, что тот сделал его губернатором одно из Китайских городов, где наш юный путешественник провёл целых три года.

В общей сложности Марко Поло прожил в Китае 17 лет за время которых успел побывать во многих регионах империи. В 1291г хан решил выдать замуж свою дочь за персидского принца и снарядил огромную морскую экспедицию, в которую включил и семью Поло. На пути в Персию итальянский путешественник успел посетить Юго-Восточную Азию, остров Суматру, Цейлон, Иран.

По прибытию в Персию семья Марко узнает о смерти Хана и принимает решение вернуться в Венецию, что и происходит в 1295 году.

Спустя какое-то время в тюрьме, а именно в 1324 году Марко выкупают, и он возвращается в Венецию, где и проводит остаток своей жизни. Свои последние годы великий итальянский путешественник провел в достатке.

Вывод

У Марко Поло была насыщенная путешествиями жизнь. Обозначим их основные маршруты:

  1. Венеция-Иерусалим-Китай. 1261-1275 гг.
  2. Китай-Юго-Восточная Азия-Цейлон-остров Суматра-Персия 1291г.
  3. Персия-Венеция 1295 г.

Карта маршрутов путешествия Марко Поло:

И ещё вот в таком виде:

Результатом огромного опыта и знаний, собранных в период путешествий становится «Книга о разнообразии мира» - неоценимый труд, который помогал человечеству ещё столетия спустя. Это сочинение использовалось и в качестве справочника с картами, и в качестве увлекательного рассказа о приключениях. Опираясь на материалы этого великого труда были совершены последующие Великие географические открытия.

Если это сообщение тебе пригодилось, буда рада видеть тебя

В средние века Дальний Восток вторгся в европейскую жизнь. Привозимые арабскими купцами шелка, пряности и другие товары свидетельствовали о незнакомой европейцам высокоразвитой культуре. Могущественная империя Чингисхана, к тому времени разросшаяся до невиданных размеров, занимала огромные территории - едва ли не всю Азию.

Хан Хубилай

Воины под предводительством Батыя дошли до Австрии и одержали победу над немецко-польскими войсками. К счастью, их продвижение на запад приостановилось из-за междоусобных распрей за верховную власть. В 1259 году Великим ханом империи стал внук Чингисхана Хубилай - образованный человек, обладавший широкими, взглядами. Хубилай основал столицу Монголии - Пекин (ныне столица Китайской Народной Республики).

Первыми европейцами, посетившими монгольскую столицу, были венецианские купцы Николо и Маттео Поло. Это произошло в 1270 году. Хубилай принял далеких гостей со всеми почестями. Рассказы купцов о родине и христианской вере произвели на хана огромное впечатление. Он просил Николо и Маттео, чтобы они по возвращении в Европу передали Папе Римскому самые добрые пожелания и просьбу прислать к нему христианских ученых и освященный елей.

Через несколько лет купцы вновь посетили Китай, взяв с собой двух монахов. В далекую страну с ними отправился и пятнадцатилетний сын Николо - Марко Поло. Это положило начало одному из самых впечатляющих путешествий. Могущественный правитель благоволил к любознательному юноше и разрешил ему ездить по своим делам во все уголки империи. Марко Поло объехал всю страну от Монголии до Индии и Суматры. В Китае он пробыл 24 года.

Стосковавшись по родине, он вернулся в Венецию, где поведал о своих приключениях писателю Рустичано. А познакомились они... в генуэзской тюрьме. В те времена Венеция и Генуя постоянно воевали, и в 1297 году корабль Марко попал в плен. Выбрался купец-путешественник оттуда предположительно с помощью выкупа.

Позже они вдвоем издали путевые записки Марко Поло под названием «Книга о разнообразии мира» (также известна под названиями «Книга чудес света», «Книга Марко Поло»). Повествование о мощной высокоразвитой цивилизации, живущей по другим законам, вызвало настоящий шок у европейцев. Марко Поло открыл для Европы страну шелка, фарфора и пряностей, познакомил европейцев с её обычаями и традициями. Появилась возможность получить доступ к сказочным богатствам Востока, минуя мусульманские арабские страны.

Даже сейчас книга Марко Поло служит ценным источником информации о географии и народах стран Центральной, Восточной и Южной Азии (Китая, Монголии, Индии, Ирана и других стран) в средние века, несмотря на неточности, которые в ней содержатся. Ведь всё же Марко Поло не был ни писателем, ни учёным.

Путешествие Марко Поло послужило толчком для поисков морского пути в Восточную Азию. Началась эпоха Великих географических открытий. Известно, что Христофор Колумб, отправившись "на поиски западного пути в Индию", взял с собой книгу Марко Поло, и за время путешествия сделал в ней около 70 пометок. Сейчас этот экземпляр книги хранится в музее города Севильи.

И путешественник, представивший историю своего путешествия по Азии в знаменитой «Книге о разнообразии мира». Несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в этой книге, высказываемые с момента её появления до нынешнего времени, она служит ценным источником по географии, этнографии, истории Армении , Ирана , Китая , Монголии , Индии , Индонезии и других стран в средние века . Эта книга оказала значительное влияние на мореплавателей, картографов, писателей XIV -XVI веков . В частности, она была на корабле Христофора Колумба во время его поиска маршрута в Индию; по подсчётам исследователей, Колумб сделал на ней 70 пометок . В честь него в 1888 году была названа бабочка из рода желтушек - Желтушка Марко Поло (Colias marcopolo ).

Происхождение

Марко Поло родился в семье венецианского купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями. Поскольку свидетельств о рождении Марко Поло не сохранилось, традиционная версия о его рождении в Венеции была оспорена в XIX веке хорватскими исследователями, которые утверждают, что первые свидетельства пребывания семейства Поло в Венеции относятся ко второй половине XIII века , где на них ссылаются как Poli di Dalmazia, в то время как вплоть до 1430 года семейство Поло владело домом в Корчуле , ныне в Хорватии .

Кроме того, есть непризнанная большинством исследователей версия, согласно которой Марко Поло был поляком. В данном случае «поло» пишется с маленькой буквы и указывает не на фамилию, а на национальность .

Первое путешествие отца и дяди Марко Поло

Венецианские и генуэзские купцы, достигшие в тринадцатом веке торгового могущества на Средиземном море, не могли остаться равнодушными к исследованиям, предпринимаемым смелыми путешественниками в Центральной Азии, Индии и Китае. Они понимали, что эти путешествия открывают перед ними новые рынки сбыта и что торговля с Востоком сулит им неисчислимые выгоды. Таким образом, интересы торговли неминуемо должны были привести к изучению новых стран. Именно по этой причине два крупных венецианских торговца предприняли путешествие в Восточную Азию.

В 1260 году Николо, отец Марко, вместе со своим братом Маффео отправились в Крым (в Судак), где у их третьего брата, которого также звали Марко, был свой торговый дом. Далее они двинулись по тому же маршруту, по которому в 1253 году прошёл Гийом де Рубрук . Проведя год в Сарай-Бату , братья двинулись дальше в Бухару . В связи с опасностью военных действий, которые вёл хан Берке (брат Батыя) в этом регионе, братья вынуждены были отложить возвращение домой. Пробыв в Бухаре три года и не имея возможности вернуться домой, они присоединились к персидскому каравану, который послал хан Хулагу в Ханбалык (современный Пекин) своему брату, монгольскому хану Хубилаю , который к тому времени практически завершил разгром китайской династии Сун и вскоре стал единоличным правителем Монгольской империи и Китая.

Зимой 1266 года братья достигли Пекина и были приняты Хубилаем, который, по словам братьев, дал им золотую пайзу для свободной дороги назад и попросил их передать послание папе римскому с просьбой прислать ему масла с гробницы Христа в Иерусалиме и проповедников христианства. Вместе с братьями отправился и монгольский посол в Ватикан, однако, в дороге он заболел и отстал. В дороге Никколо узнал о смерти своей жены и о рождении сына, появившегося на свет через несколько дней после его отъезда, в 1254 году, и названного Марко. Прибыв в Венецию в 1269 году , братья обнаружили, что Папа Климент IV умер, а новый так и не был назначен. Желая поскорее выполнить поручение Хубилая, они решили не дожидаться назначения нового папы, и в 1271 году отправились в Иерусалим, взяв с собой Марко.

Путешествие Марко Поло

Дорога в Китай

Новое путешествие в Китай прошло через Месопотамию , Памир и Кашгарию .

Путешествия 1271-1295

Жизнь в Китае

Первым китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжа (современный Дуньхуан). В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Поло, хан был им восхищён, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.

Описание жизни Поло в Китае редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в определении точного маршрута его путешествий. Но его описание достаточно точно географически, оно даёт ориентацию по сторонам света и расстояниям в терминах дней маршрута: «На юг от Паншина через один день пути большой и знатный город Каиу» . Кроме того Поло описывает повседневную жизнь китайцев, упоминая использование бумажных денег, типичные ремёсла и кулинарные традиции различных областей. Он пробыл в Китае пятнадцать лет.

Возвращение в Венецию

Марко Поло в Китае

Несмотря на многочисленные просьбы семейства Поло хан не хотел отпускать их от себя, но в 1291 году он выдал одну из монгольских принцесс за персидского ильхана Аргуна . Для организации её безопасного путешествия он снарядил отряд из четырнадцати кораблей, разрешил семейству Поло присоединиться в качестве официальных представителей хана, и отправил флотилию в Ормуз . В процессе плавания Поло побывали на Суматре и Цейлоне и через Иран и Чёрное море вернулись в Венецию в 1295 году .

Жизнь после возвращения

Крайне мало известно о его жизни после возвращения из Китая. По некоторым данным , участвовал в войне с Генуей . Около 1298 года Поло попал в плен к генуэзцам и находился там до мая 1299 года. Его рассказы о путешествиях были записаны ещё одним заключенным, Рустикелло (Рустичано) , который занимался также написанием рыцарских романов. По некоторым данным, текст диктовался на венетском диалекте, по другим - он был записан на старофранцузском с вставками на итальянском. В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, установить истину не представляется возможным.

После освобождения из генуэзского плена он вернулся в Венецию, женился и от этого брака у него было три дочери (две были выданы за купцов из Далмации, что, по мнению некоторых исследователей, подтверждает гипотезу о его хорватском происхождении, но сама жена была из известного венецианского рода, что скорее говорит об устоявшихся связях семейства Поло в Венеции). У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.

В 1324 году, будучи уже больным человеком, Поло написал своё завещание, в котором упомянута золотая пайцза , полученная от татарского хана (он получил её от дяди Маффео, который, в свою очередь, завещал её Марко в 1310 году). В том же 1324 году Марко умер и был похоронен в церкви Сан Лоренцо. В 1596 году его дом (где, по преданию, хранились вещи, привезённые им из китайского похода) сгорел. Церковь, в которой он был похоронен, в XIX веке была снесена.

Исследователи о книге

Il milione

Книга Марко Поло является одним из самых популярных объектов исторических исследований. Библиография, составленная в 1986 году, содержит более 2300 научных работ только на европейских языках.

С самого момента его возвращения в город истории из поездки воспринимались с недоверием. Питер Джексон в качестве одной из причин недоверия упоминает нежелание принять его описание хорошо организованной и гостеприимной Монгольской империи, которое противоречило традиционному западному представлению о варварах . В свою очередь в 1995 году Франсис Вуд, куратор китайской коллекции Британского Музея, выпустила популярную книгу, в которой поставила под вопрос сам факт путешествия Поло в Китай, предположив, что венецианец не путешествовал за пределы Малой Азии и Чёрного моря, а просто использовал известные ему описания путешествий персидских купцов. Например, в своей книге Марко Поло пишет, что помогал монголам при осаде сунской базы в Санъяне, однако осада этой базы закончилась в 1273 году, то есть, за два года до его прибытия в Китай. В его книге есть и иные недостатки, вызывающие вопросы исследователей.

Предыдущие контакты с Китаем

Одним из мифов, сложившихся вокруг этой книги, является представление о Поло как первом контакте между Европой и Китаем. Даже не учитывая предположение о контактах между Римской империей и династией Хань , монгольские завоевания XIII века облегчили маршрут между Европой и Азией (поскольку он теперь проходил по территории практически одного государства).

В архивах Хубилая от 1261 года есть ссылка на европейских купцов из Страны полночного солнца , вероятно, скандинавских или новгородских. В своем первом путешествии Николо и Маффео Поло шли по тому же маршруту, что и Гийом де Рубрук , действительно посланный папой Иннокентием IV, дошедший до тогдашней монгольской столицы Каракорума и вернувшийся в 1255 году. Описание его маршрута было известно в средневековой Европе и могло быть известно братьям Поло ещё в их первом путешествии.

Во время пребывания Поло в Китае в Европу приехал уроженец Пекина Раббан Саума , а миссионер Джованни Монтекорвино , наоборот, направился в Китай. Опубликованный в 1997 году Дэвидом Селбурном текст итальянского еврея Якова из Анконы , якобы побывавшего в Китае в 1270-1271 г., незадолго до Поло, по оценке большинства гебраистов и китаистов, представляет собой мистификацию.

В отличие от предыдущих путешественников, Марко Поло создал книгу, которая приобрела большую популярность и на протяжении всего Средневековья соперничала по успеху у публики с фантастическим путешествием Джона Мандевиля (прообразом которого стал Одорико Порденоне).

Версии книги

Мало известно о степени грамотности Марко Поло. Вероятнее всего он мог вести коммерческие записи, но неизвестно, мог ли он писать текст. Текст книги был продиктован им Рустичелло вероятно на его родном языке, венетском, либо на латыни, но записывать Рустичелло мог и на французском, на котором он писал романы. Процесс написания книги мог существенно сказаться на достоверности и полноте её содержания: Марко исключал из своего описания те воспоминания, которые не представляли интереса для него самого как купца (или были ему очевидны), а Рустичелло мог опускать или интерпретировать по своему усмотрению воспоминания, не представляющие интереса или непонятные уже для него. Можно также предполагать, что Рустичелло имел отношение только к некоторым из четырёх книг, а Поло мог иметь и других «соавторов».

Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский, латинский (разные переводы с венетской и французской версий), обратно на французский с латинской версии. В процессе перевода и переписки книги менялись, добавлялись или удалялись фрагменты текста. Самый древний из сохранившихся манускриптов (Манускрипт F) существенно короче остальных, но текстологические данные заставляют предполагать, что другие сохранившиесяя манускрипты основаны на более полных оригинальных текстах.

Фрагменты, вызывающие сомнения

Существенные умолчания

Франсис Вуд отмечает, что ни иероглифы , ни книгопечатание , ни чай , ни фарфор , ни практика бинтования ног женщин, ни Великая китайская стена в книге Поло не упомянуты. Аргументы, выдвигаемые сторонниками аутентичности путешествия, основываются на особенностях процесса создания книги и цели Поло в передаче своих воспоминаний.

Поло знал персидский (язык международной коммуникации того времени), живя в Китае, выучил монгольский (язык администрации Китая в этот период), но не имел необходимости учить китайский. Как член монгольской администрации, он жил в отдалении от китайского общества (которое по его свидетельству отрицательно относилось к европейским варварам), мало пересекался с его повседневной жизнью, и не имел возможности наблюдать многие традиции, очевидные лишь в домашнем хозяйстве.

Для человека, который не получил систематического образования и был чужд литературе, местные книги представляли «китайскую грамоту», но Поло подробно описывает производство бумажных денег, которое мало отличается от печати книг.

Чай был к тому времени широко известен в Персии, поэтому не представлял интереса для автора, сходным образом он не упоминается в арабских и персидских описаниях того времени.

Фарфор был кратко упомянут в книге .

Что касается бинтования ног, в одном из манускриптов (Z) есть упоминание о том, что китайские женщины ходят очень мелкими шажками, но оно не разъясняется полнее.

Великая стена в том виде, в котором мы её знаем сейчас, была построена во времена династии Мин . Во времена Марко Поло это были по большей части земляные укрепления, которые не представляли собой непрерывной стены, а были ограничены наиболее уязвимыми в военном отношении участками. Для венецианца укрепления такого рода могли не представлять существенного интереса.

Неточные описания

Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.

В защиту Марко Поло можно сказать, что описание им велось по памяти, он был знаком с персидским и использовал персидские названия, которые часто также были непоследовательны в своей передаче китайских названий. Некоторые неточности вносились при переводе или переписывании книги, поэтому некоторые сохранившиеся манускрипты точнее других. Кроме того, во многих случаях Поло действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Такого рода неточностями грешат и многие другие современные ему описания, которые не могут быть обвинены в том, что их авторы не находились в том месте в то время.

Роль при дворе

Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, назначение его губернатором Янчжоу, отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет, по мнению Франсис Вуд, выглядят недостоверно. В доказательство пребывания Поло в Китае упоминается, например, единственная ссылка от 1271 года, в которой Пагба-лама , близкий советник Хубилая, упоминает в своём дневнике иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом , но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае.

Однако в своей книге Поло демонстрирует такую осведомлённость о происшествиях при дворе хана, которую затруднительно приобрести без близости ко двору. Так, в Главе LXXXV (О предательском замысле возмутить город Камбалу) он, подчеркнув своё личное присутствие при событиях, подробно описывает различные злоупотребления министра Ахмада и обстоятельства его убийства, называя имя убийцы (Ванчжу), что в точности соответствует китайским источникам.

Этот эпизод особенно важен потому, что китайская династийная хроника Юань-ши упоминает имя По-Ло как человека, который был в составе комиссии по расследованию убийства и выделился тем, что искренне рассказал императору о злоупотреблениях Ахмада.

Распространенной практикой было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в других китайских источниках. Многие европейцы, которые официально побывали в центре империи монголов в этот период, например, де Рубрук , вообще не удостоились упоминания в китайских летописях.

Возвращение из Китая

Описание обратного путешествия является самым убедительным доказательством того, что семейство Поло действительно было в Китае и находилось в достаточно дружеских отношениях со двором хана. Поло в своей книге подробно описывает подготовку поездки, маршрут и число участников, которые подтверждаются китайскими архивными записями. Он также дает имена трех послов, двое из которых по дороге в Ормуз погибли, и имена которых не были известны за пределами Китая.

Оценка книги современными исследователями

Большинство современных исследователей отвергает мнение Франсис Вуд о полной фабрикации всего путешествия, считая её бездоказательной попыткой заработать на сенсации.

Более продуктивной (и общепринятой) точкой зрения является взгляд на эту книгу, как на источник записей купца о местах для покупки товаров, маршрутах их продвижения и обстоятельствах жизни в этих странах. Даже данные полученные из вторых рук в этом описании (например, о путешествии в Россию) довольно точны, большинство данных о географии Китая и других стран на маршруте путешествия также вполне согласуются с современным знанием об истории и географии Китая. В свою очередь эти записки купца были дополнены интересными широкой публике фрагментами о жизни в экзотических странах.

Возможно, роль Поло в Китае в его книге сильно преувеличена, но эта ошибка может быть приписана бахвальству автора, украшательству переписчиков или проблемам переводчиков, в результате которых роль советника могла преобразоваться в пост губернатора.

См. также

  • Али Экбер Хатай - османский путешественник в Китай

Примечания

Литература

  • Книга о разнообразии мира. Издание: Джованни дель Плано Карпини. История монгалов., Гильом де Рубрук. Путешествия в восточные страны., Книга Марко Поло. М. Мысль. 1997, перевод: И. М. Минаев
  • Книга Марко Поло, пер. со старофранц. текста, вступ. ст. И. П. Магидовича, М., 1955 (имеется лит.).
  • То же. Алма-Ата, 1990.
  • Харт Г., Венецианец Марко Поло, пер. с англ., М.: Изд-во иностр. литературы, 1956;
  • Харт Г. Венецианец Марко Поло = Henry H. Hart , Venetian Adventurer Messer Marko Polo / Пер. с англ. Н. В. Банникова ; предисл. и редакция И. П. Магидовича . - М .: Центрполиграф , 2001. - 368 с. - 6 000 экз. - ISBN 5-227-01492-2 (Переиздание книги 1956 года)
  • Юрченко А. Г. Книга Марко Поло: Записки путешественника или имперская космография / Переводы с латинского и персидского языков С. В. Аксёнова (PhD). - СПб. : Евразия, 2007. - 864 с. - 2 000 экз. - ISBN 978-5-8071-0226-6 (в пер.)
  • The book of sir Marco Polo, the Venetian…, 3 ed., v. 1-2, L., 1921.
  • Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. М., 1982. Т. 1. С. 231-235.
  • Дреж, Ж.-П., Марко Поло и шёлковый путь, Москва, 2006, ISBN 5-17-026151-9 .
  • Дубровская Д. В., Марко Поло: презумпция невиновности, журнал «Вокруг Света» № 3, 2007.

Ссылки

  • Поло, Марко . Восточная литература . Архивировано из первоисточника 24 августа 2011. Проверено 16 апреля 2011.
  • Поло, Марко в библиотеке Максима Мошкова : Книга о разнообразии мира. Перевод И. П. Минаева.
  • В. Дубовицкий Венецианцы. В стране рубинов, или что писал Марко Поло о Бадахшане

В 1271 г. Никколо и Маффео Поло снова отправились в Китай и взяли с собой сына Никколо Марко, которому было 17 лет. Семья Поло вернулась в Венецию только через 25 лет. Яркие рассказы Марко Поло о путешествиях, записанные человеком по имени Рустичано, стали известны как «Книга о чудесах мира».

Трудный путь

Марко Поло (1254-1324)

Через два года (1271) после возвращения братья Поло получили ответное письмо папы и подарки для хана Хубилая. На этот раз Никколо взял с собой 17-летнего сына Марко. Путь до Китая был долгий, он занял около четырех лет. Вместе с семьей Поло к великому хану Хубилаю отправились два миссионера. Доехав до Армении, оба монаха отказались продолжать путь. Но Поло продолжили свой путь, длина которого была, как считают, 8000 км. Однако вскоре Марко заболел.

Пропустив год, они снова отправились в дорогу, им предстояло перейти Памир на высоте более 3000 м. 12 дней ехали верхом, не встречая ни жилья, ни живой души. Марко удивлялся тому, как холодно в этих местах. После этого семья Поло должна была пересечь пустыню Гоби, где днем стояла жара до 45 °С, а ночью температура опускалась до 10 °C. На переход через пустыню ушел месяц. Наконец путешественники добрались до китайского города Кампичион, где прожили год. Марко Поло, описывая город, упоминает о статуях "десяти шагов в вышину», среди которых «есть деревянные, глиняные и каменные, все вызолочены».

При дворе великого хана

В мае 1275 г. венецианские купцы были представлены хану Хубилаю, которому Марко очень понравился. Следующие 20 лет Марко провел на службе у великого хана, а Маффео и Никколо в это время занимались торговлей. Марко побывал во многих районах Китая - от прибрежных городов до Восточного Тибета.

Семья Поло на приеме у великого хана

Внимательный наблюдатель

Хан посылал Марко исследовать свои владения. Марко был удивлен, что китайцы пользуются бумажными деньгами, которых тогда еще не было в Европе. Он был в восторге от почтовой системы, в которой для гонцов Хубилая содержали сотни тысяч лошадей. Он восхищался китайскими городами. В одном из них, по его словам, было 12000 мостов, переброшенных через огромные реки. За подобные преувеличения Марко получил прозвище Марко Миллион. Например, он описал носорога, но не смог удержаться от вымысла и прибавил ему рог, усеянный шипами. Он даже выдумал, будто бы при дворе великого хана, когда тому хотелось пить, чаши с питьем взлетали к хану вверх с помощью колдовства. Трудно сказать, сам ли Марко выдумал фантастические подробности, или их добавил Рустичано.

Возвращение

Через 25 лет после отъезда с родины Поло решили вернуться в Венецию. Хан Хубилай попросил их сопровождать монгольскую княжну к ее жениху, персидскому шаху. В 1295 г. они отправились в обратный путь по морю. В Индонезии им пришлось пять месяцев ждать муссонов - ветров, которые должны были пригнать судно в Индию. После двухлетних странствий по Индии Поло прибыли в Ормуз и передали княжну жениху. Когда они приехали на родину, никто их не узнал.

(1254 – 1324 гг.)

Потомственный венецианский купец в числе первых путешественников прошедший по Великому Шелковому пути.

Его отец Николо, ведший обширную торговлю со странами Ближнего Востока и Средней Азии, и дядя Маффео в середине XIII века уже совершили путешествие ко двору монгольского хана Хубилая, что в те времена, когда нормальные люди старались без нужды не покидать крепостные стены родного города, было Великим Приключением. К сожалению, занятые торговыми делами и лишенные литературных способностей купцы не вели записей о путешествии, и единственным свидетельством их пребывания при дворе хана стало письмо Хубилая к римскому папе, которое они привезли с собой.

По счастливой случайности, отправляясь в путешествие вторично, они взяли с собой сына Николо – Марко. К тому времени юноше, родившемуся по разным версиям то ли в Венецианской республике, то ли на острое Корчула (Далматинские острова, ныне в Хорватии), исполнилось семнадцать лет, и он горел желанием посмотреть мир.

Экспедиция тронулась в путь в 1271 году. Из Венеции путешественники проследовали в Лайаццо (ныне Джейхан) в Турции, а оттуда по суше - в христианское королевство Армению, расположенную в истоках Евфрата (не путать с Великой Арменией на Кавказе!). Затем, спустившись к устью Евфрата, они сели на корабль и направились в персидский порт Ормуз, который, как и вся Персия, находился под властью монголов.

Из Ормуза отважные путешественники на волах и лошадях отправились в глубину Азии через Хорасан, расположенный между нынешним Ираном и Афганистаном. На высоте 3000 метров путники перевалили Памир и добрались до города Кашгара в Туркестане (ныне Западный Китай).

Следующий участок пути был чрезвычайно трудным: предстояло пересечь пустыню Такла-Макан, годы Няньшань и пройти краем пустыни Гоби. Оттуда вдоль реки Хуанхэ экспедиция добралась до Пекина.

Умный и ловкий Марко Поло немедленно представился хану и, встретив с его стороны благожелательное отношение, предложил правителю свои услуги. Хубилай, учитывая необходимость поддерживать отношения с Европой, принял предложение молодого человека, и хитрый венецианец стал монгольским чиновником. Это позволило ему совершить множество поездок по Китаю и близко узнать страну. Семнадцать лет провел Марко Поло при дворе хана, причем три года, по его словам, исполняя обязанности губернатора Янчжоу.

Уезжая из Пекина, Марко Поло и его товарищи получили от хана богатые подарки и письмо к римскому папе. Этот документ красноречиво свидетельствует об отсутствии у автора чувства политического реализма. Хубилай предлагал римскому папе покориться и признать его владыкой мира!

В Европу Марко Поло выехал из порта Зайсун (ныне Сямынь или Амой в провинции Худзянь). Путешественники на корабле обошли Малаккский полуостров, по дороге побывав на острове Суматре, по Бенгальскому заливу обогнули с юга полуостров Индостан и, идя вдоль побережья Индии, дошли до порта Ормуз. Отсюда через Хамадан и Тебриз совершили последний сухопутный переход до Трапезунда (Трабзон) на берегу Черного моря, откуда без всяких помех, через Константинополь вернулись в Венецию.

Семья Марко Поло, кроме славы, привезла из этого путешествия крупный капитал. На родине великого соотечественника прозвали “Il millione” хотя, конечно, сумма эта несколько преувеличена.

В 1298 году Марко Поло предпринял не слишком большое путешествие на собственном судне. В то время между Генуей и Венецией шла война, и Марко Поло был захвачен в плен генуэзцами, однако, учитывая славу, которой пользовался знаменитый путешественник, те обошлись с ним очень мягко.

Находясь в плену, Марко Поло продиктовал рассказ о своих путешествиях жителю города Пизы - некому Рустикано, который опубликовал эти записи на французском языке под заглавием «Описание мира».

После освобождения из плена, Марко Поло вернулся в Венецию и больше не покидал надолго родной город. В 1324 году Марко умер и был похоронен в церкви Сан Лоренцо, ныне разрушенной.

Считается, что Марко Поло – первый европеец, совершивший путешествие по Юго-Восточной Азии и давший описание увиденных мест, хотя известно, что торговлей с Китаем занимались еще древние римляне. Но, как бы то ни было, его сообщения – весьма ценный источник знаний о средневековой Азии, хотя Поло, наряду с точными и достоверными данными, приводил – впрочем, без злого умысла – различные догадки и даже легенды. Однако в описаниях собственных наблюдений Марко Поло старался быть точным.

По материалам книги Яна Миллера «Великие путешественники»