Используется перед существительными в единственном и множественном числе, когда речь идет о чем-то определенном, конкретном.
The criminals robbed the bank. – Преступники ограбили банк (какой-то определенный).
Please, close the door. – Пожалуйста, закрой дверь (не любую дверь в доме, а эту дверь).
Иными словами, если перед существительным можно добавить “какой-то”, то будет неопределенный артикль, а если подойдет “тот самый \ те самые”, то определенный.
Определенный артикль употребляется также с существительными, которые обозначают:
1. Нечто уникальное, существующее в единственном экземпляре
the Sun – солнце,
the Columbia river – река Колумбия.
(об артикле перед именами собственными см. ниже)
2. Периоды (отрезки) времени
in the morning – утром,
in the past – в прошлом.
3. Перед прилагательными в превосходной степени
the biggest mall in Moscow – самый большой торговый центр в Москве.
Артикль довольно сильно может изменить значение всего предложения. Например:
I met a girl yesterday. – Я встретил девушку на улице (просто шел и увидел какую-то девушку).
I met the girl yesterday. – Я встретил вчера девушку (увидел ТУ САМУЮ девушку, напр. любовь всей жизни).
Нулевые артикли в английском языке
В некоторых случаях артикль вообще не употребляется перед существительным, например:
1. Имеется ввиду что-то очень обобщенное
Crime and punishement. – Преступление (в общем) и наказание (вообще).
Life is strange. – Жизнь – странная (жизнь вообще).
2. Перед названиями дней недели, месяцев, времен года
See you on Monday. – Увидимся в понедельник.
August is the last month in summer. – Август – это последний месяц лета.
3. Перед словами, обозначающими прием пищи
Let’s have breakfast. – Давай позавтракаем.
Lunch is ready. – Обед готов.
Артикль перед именами собственными
Трудности с артиклем возникают, когда мы сталкиваемся с вопросом употребления артиклей перед именами собственными. Вы наверняка замечали, что, к примеру, перед некоторыми географическими названиями нет артикля, а перед другими ставится the . Рассмотрим сначала, когда артикли перед собственными именами не нужны.
Когда артикль НЕ ставится перед именем собственным
Перед именами собственными артикли в большинстве случаев не употребляются. Имя собственное обозначает определенное лицо или предмет, это понятно и без артикля, поэтому обычно случаев артикль не нужен.
Вот примеры таких случаев:
1. Перед именами.
Jonh, Misha Sidorov, Lewis.
2. Перед именами с формой обращения или званием, степень и проч.
General Pupkin, Professor Pavlov, Mr. White.
3. Перед нарицательными именами, которые служат обращением.
По сути, они рассматриваются как имя собственное:
How are you doing, sergeant? – Как дела, сержант?
How can I help you, professor? – Чем могу вам помочь профессор?
4. Перед названиями членов семей, если их употребляют члены той же семьи.
В таких случаях слова father, mother, sister и т.д. используются практически как имена собственные.
Let’s see what mom says – Посмотрим, что скажет мама.
I’ve got to ask father about it – Я должен спросить об этом у отца.
Примечание: слово “мама” в США пишут mom , а в Великобритании – mum .
Когда перед именем собственным артикль нужен
Есть случаи, когда перед именами собственными ставится артикль the. Не всегда в них прослеживается закономерность, вот некоторые типичные случаи:
1. Перед фамилиями во множественном числе в значении “семья такая-то”:
The Whites live in Albuquerque – Уайты (семья Уайтов) живет в Альбукерке.
Have you invited the Petrovs ? – Вы пригласили Петровых (семью Петровых)?
2. Перед некоторыми географическими названиями.
Это довольно запутанный момент, поскольку в употреблении артикля перед топонимами где-то есть закономерности, где-то нет, а где-то возможно и так и эдак. Например, на картах перед названиями никогда не пишут артикли, чтобы сэкономить место. О некоторых общих закономерностях и исключениях хорошо рассказано в этом видео от Puzzle English :
Мое личное примечание: Я никогда не стремился запомнить все нюансы употребления артиклей перед географическими названиями. И вот почему. В речи я использую их очень редко, а если использую, то одни и те же (I’m from Russia). Даже если я выучу назубок все, о чем говорит Антон в ролике, то все равно большую часть благополучно забуду, т. к. это знание редко пригождается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы в трудном случае заглянуть в справочник или погуглить. Когда я пишу на русском языке, обращаться к справочной литературе приходится часто (то же самое скажет любой, кто по роду деятельности что-то пишет), чего уж там говорить об иностранном.
Английские артикли в устойчивых выражениях
Есть целый ряд устойчивых выражений, в которых употребляется определенный или неопределенный артикль.
Устойчивые выражения с неопределенным артиклем A/AN | |
---|---|
a few | несколько |
a little | немного |
a lot of | много |
a great deal of | много |
a good deal | много |
as a rule | как правило |
as a result | в результате |
as a matter of fact | собственно говоря |
at a speed of | со скоростью |
at a time when | в то время когда |
for a while | на некоторое время |
for a long (short) time | в течение долгого (короткого) времени |
in a low (loud) voice | тихим (громким) голосом |
to be in a hurry | спешить |
to go for a walk | идти гулять |
to have a cold | быть простуженным |
to have a good time | хорошо провести время |
to have a mind | намереваться |
to have a look | взглянуть |
to have a smoke | закурить |
to have a rest | отдохнуть |
to take a seat | сесть |
to tell a lie | солгать |
It is a pity | жаль |
It is a pleasure. | С удовольствием. |
What a shame! | Какой позор! |
Устойчивые выражения с определенным артиклем THE | |
by the way | между прочим |
in the morning | утром |
in the afternoon | днем |
in the evening | вечером |
in the country | за городом, в деревне |
in the past | в прошлом |
in the present | в настоящем |
in the future | в будущем |
in the distance | вдали |
in the plural | во множественном числе |
in the singular | в единственном числе |
in the street | на улице |
just the same | то же самое |
on the one hand… on the other hand | с одной стороны… с другой стороны |
on the right (left) | справа (слева) |
in the whole | в целом, в общем |
out of the question | невозможно, исключено |
on the other day | на днях (по отношению к прошлому) |
the day after tomorrow | послезавтра |
the day before yesterday | позавчера |
to go to the theatre (the cinema) | пойти в театр (кино) |
to go to the country | уехать за город |
to pass the time | проводить время |
to play the piano (guitar, violin, etc) | играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.) |
to tell the truth | сказать правду (но говоря о лжи – to tell a lie) |
to tell the time | сказать, который час |
to the right (left) | направо (налево) |
What is the time? | Который час? |
Устойчивые выражения БЕЗ артикля | |
to ask permission | просить разрешения |
to be in bed | лежать в постели, болеть |
to be at home | быть дома |
to be at school | быть в школе |
to be at table | быть за столом (за едой) |
to be in town | быть в городе |
to be on holiday | быть в отпуске |
to declare war | объявить войну |
to go by water (air, sea, land) | передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем |
to go home | пойти домой |
to go to bed | ложиться спать |
to go to school | ходить в школу (учиться) |
to go to sea | стать моряком |
to go to town | поехать в город |
to keep house | вести хозяйство |
to leave school | закончить школу |
to leave town | уехать из города |
to make haste | торопиться |
to make use of | использовать |
to play chess (cards, hockey, etc.) | играть в шахматы (карты, хоккей и т. д.) |
to take care | заботиться |
to take part | участвовать |
to take place | происходить |
to go by bus (car, train) | ехать автобусом (машиной, поездом) |
at breakfast (dinner, supper) | за завтраком (обедом, ужином) |
at hand | под рукой |
at home | дома |
at night | ночью |
at peace | в мире |
at present | в настоящее время |
at school | в школе (на занятиях) |
at sunrise | на рассвете |
at sunset | на закате |
at table | за столом |
at war | в состоянии войны |
at work | на работе |
by air | по воздуху |
by chance | случайно |
by day | днём |
by hand | от руки |
by heart | наизусть |
by land | по суше |
by sea | морем |
by mail | по почте |
by means of | посредством |
by mistake | ошибочно |
by name | по имени |
by night | ночью |
by phone | по телефону |
by post | по почте |
by train (bus, taxi и т.д.) | поездом (автобусом, такси и т.д.) |
in conclusion | в заключение |
in debt | в долгу |
in detail | подробно |
in fact | действительно |
in mind | мысленно |
in time | вовремя |
in trouble | в беде |
on board | на борту |
on business | по делу |
on credit | в кредит |
on deck | на палубе |
on foot | пешком |
on holiday | в отпуске |
on sale | в продаже |
Когда в английском ставим артикль а. В английском есть 2 неопределенных артикля: A и AN . Они ставятся перед существительным (предметом), но только если он исчисляемый (к нему можно подставить числа 1, 2,3…) и в единственном числе .
a tomato — помидор (то есть помидор в единственном числе)
Они называются неопределенными , потому что показывают, что предмет еще неизвестен .
a house — (какой — то неопределенный) дом. Обычно артикль a ставится, когда в тексте появляется новый объект (персонаж), о котором еще ничего неизвестно. This is a nice house. — Это милый дом. The house is big. — Дом — большой. — Тут уже говорится про известный нам милый дом, поэтому ставим определенный артикль the.
Это был экскурс в грамматику артикля a .
Итак, когда ставится перед существительным артикль а
, а когда артикль an
?
Артикль a ставится, если существительное начинается с согласной буквы:
- a cat, a dog, a tomato, a fish, a doll, a window, a market, a bag, a house, a show…
В конструкции what a….!- в ед. ч. с исчисляемыми существительными
- what a great day! What a big elephant!
В конструкции this is a… при указании на предмет (то есть буквально тыкая в него пальцем и называя его)
- this is a table — это — стол, this is a doctor.- это -врач.
Артикль а ставится, если слово начинается с согласной, но первый звук в слове — гласный. Например, звук [j]:
- a uniform [’ju:nɪfɔ:m] — униформа, a year — год.
Артикль аn
употребляется также с исчисляемыми существительными в единственном числе. Но только с существительными, которые начинаются с гласной буквы.
- an ant, an egg, an elephant, an apple, an eagle.
- со словом hour [’aʋə]- час: an hour Опять же потому что первый Звук — гласный (несмотря на то, что буква стоит согласная)
Примеры:
Артикли с названиями — это особая группа, которую стоит выделить для более легкого запоминания. Некоторые названия в английском употребляются с определенным артиклем the , другие — вообще без артикля. В этой статье мы рассмотрим эти особенности применения артиклей, а в конце статьи есть упражнения на закрепление материала и совет от очень компетентной учительницы английского языка Дженифер (кто не слышал про нее, можно прочитать в ).
Артикли с названиями географических мест и объединений
No article (Zero article)
- общее расположение. Неважно, где это место конкретно находится, а важно функциональное назначение этого места;
- учреждения, места работы людей (часто с притяжательным падежом — baker’s shop, например);
- все континенты;
- большинство стран, штатов и городов;
- отдельные озера и горы;
- планеты и космическое пространство
ПРИМЕРЫ
The
- типы местностей, где люди могут жить, работать, или посещать их;
- публичные места в черте города;
- известные здания;
- географические регионы;
- группы островов, гор, озер, а также объединения (штатов), королевства, объединения людей (семья, например) ;
- реки, моря, океаны
ПРИМЕРЫ
Артикли с названиями стран, национальностей, языков:
No article (Zero article)
Названия языков без слова language: English, Russian, Chinese, Swahili….
Большинство стран: Russia, England, America, China…
The
Названия языков со словом language: The English language, the Russian language, the Chinese language…
Страны со словами: республика, королевство, штаты: the United States, The United Kingdom, The Russian Federation…..+ the Philippines
Национальности:
Если слово употребляется в качестве прилагательного , артикль не употребляется: He is Spanish and she is Russian (он испанец, а она русская).
Если национальность используется как существительное в единственном числе, употребляется неопределенный артикль: She is a Chinese woman and he is an American
Если надо сказать о национальности во множественном числе существительного :
What are Russians like? = What are Russian people like?
НО : What are the Portuguese like? = What are Portuguese people like?
Национальности, у которых множественное число образуется добавлением (-s ), используются либо без артикля, если речь идет о всем народе, либо с определенным артиклем the , когда речь идет о конкретной группе из этой национальности: __ Italians love pasta
The Russians are going to win the Olympic games (только часть русских)
СОВЕТ от Дженифер: используйте прилагательное или прилагательное с существительным и никогда не ошибетесь в выборе артикля с национальностями: a Japanese woman or Japanese people
Sources: englishwithJennifer — видеоуроки Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency. Richard Side and Guy Wellman. 2000 WikipediaВ рейтинге самых "нелюбимых" тем английского языка использование артикля the занимает одну из верхних позиций. Это обусловлено отсутствием данного артикля в нашем родном языке. Кроме того, использование артикля the предполагает огромное количество исключений. К сожалению, не смогли англичане придумать одно универсальное правило для всех случаев.
Особую сложность у изучающих вызывает использование артикля the с именами собственными. К собственным именам относятся:
- имена и фамилии людей
- названия улиц, дорог, различных зданий, достопримечательностей, общественных мест
- названия учебных и других заведений
- названия различного рода организаций
- названия газет и журналов
- исторические названия
- астрономические названия
- названия произведений искусства и многие другие
Определенные правила использования артикля the с именами собственными и названиями существуют, но также имеется огромное количество исключений, которые, при всем желании, невозможно вместить с рамки одной статьи. Даже носители языка не всегда уверены, в каком названии нужен артикль, а в каком нет.
Чтобы познакомить вас с данной темой, мы подготовили таблицу правил и примеров, в которой приведены основные случаи использования артикля the с именами собственными.
THE не используется |
THE используется |
Имена и фамилии людей |
|
С именами и фамилиями людей the не используется: John Smith |
Если имеется в виду вся семья, фамилия употребляется во множественном числе с артиклем the: the Smiths the Browns the Simpsons Если используется фамилия человека в значении "тот самый": The Mark who I met at conference called me yesterday. - Тот самый Марк, которого я встретил на конференции, позвонил мне вчера. I came across the John Smith who is a famous critic. - Я случайно встретил того самого Джона Смита, литературного критика. |
Титулы и посты |
|
Титул + имя: Prince Charles Queen Victoria President Obama |
Без имени: the President the Queen of England the Prime Minister the Pope |
Названия улиц |
|
Большинство названий улиц без артикля: Baker"s Street Lenin Street |
Существуют исключения: the High Street the Strand the Mall the Arbat |
Названия дорог |
|
Названия дорог - без артикля: London Road Cambridge Road |
The показывает направление дороги: the London Road - дорога, ведущая в Лондон the Cambridge Road - дорога, ведущая в Кембридж |
Названия мостов |
|
Tower Bridge London Bridge Brooklyn Bridge |
С некоторыми названиями используется the. |
Названия аэропортов и станций |
|
Kennedy Airport Victoria Station Kerch Port |
|
Названия музеев, галерей, достопримечательностей, зданий |
|
Бывают исключения: Buckingham Palace Westminster Abbey Stonehenge Если в названии церкви, собора первое слово saint : Saint Paul"s Cathedral Saint Anna"s Church |
Со многими названиями the используется: the Hermitage the Kremlin the Eiffel Tower the Taj Mahal the Pyramids the Empire State Building Если первое слово - прилагательное: the British Museum the National Gallery Названия, в составе которых есть предлог of : the Great Wall of China the Tower of London the Gallery of Modern Art the Houses of Parliament |
Названия театров, кинотеатров |
|
Существуют исключения |
the Odeon the Bolshoi Theatre the Opera House |
Названия отелей, ресторанов, баров, пабов |
|
Если используется притяжательный падеж c именем основателя или владельца: Tiffany"s Hotel Queen"s Hotel Joe"s Inn Ben"s Pub |
Если первое слово в названии - в функции прилагательного, без притяжательного падежа: the Grand Hotel the Hilton Hotel the Imperial Hotel the Golden Lion the Ritz Hotel |
Названия парков |
|
Central Park Hyde Park Griffith Park |
Существуют исключения |
Названия площадей |
|
Red Square Trafalgar Square Times Square |
Существуют исключения |
Названия учебных заведений |
|
Если первое слово в названии - название города: Oxford University Cambridge University Moscow Polytechnic University |
Если есть предлог of в составе притяжательной конструкции: the University of Oxford the University of Cambridge |
Названия банков |
|
Lloyds Bank National Westminster Bank |
The City Bank The Royal Bank of Scotland |
Названия партий и организаций |
|
Аббревиатуры, которые превратились в самостоятельные слова: |
The Conservative Party The Labour Party the Navy the Government |
Названия газет, журналов |
|
Большинство - без артикля: Cosmopolitan Названия русскоязычных газет: Kommersant Moskovskiy Komsomolets |
Если the - часть названия: The Times The Washington Post The Daily Telegraph |
Исторические названия |
|
Территориальные понятия: Ancient Rome Ancient Greece pre-revolutionary Russia Названия войн с количественными числительными: World War Two World War One |
Названия исторических периодов: the Middle Ages the Stone Age the Renaissance Названия войн с порядковыми числительными: the Second World War the Crimean War |
Названия небесных тел |
|
Звезды и планеты: Beta Sirius Aldebaran Исключения: the Earth the Sun the Moon |
Созвездия, галактики, туманности: the Little Dipper the Big Dipper the Pleiades the Milky Way Galaxy the Andromeda Galaxy the Orion Nebula |
Названия языков |
|
Со словом language : the English language the Russian language the Spanish language |
|
Названия научных понятий (теоремы, эффекты, законы) |
|
Если первое слово - имя в притяжательном падеже: Fermat"s Last Theorem Darwin"s theory of Evolution Hubble"s Law of Cosmic Expansion |
the Doppler effect the Fahrenheit scale the McCollough effect |
Названия известных произведений искусства и книг |
|
the Bible the Koran the Mona Liza the Requiem |
В этой таблице представлены основные случаи использования определенного артикля the с именами собственными. Если вы не запомнили всех правил сразу, не расстраивайтесь. Одного прочтения статьи недостаточно для того, чтобы запомнить столько информации.
Если вы хотите улучшить свои знания по этой теме, рекомендуем вам больше читать и слушать английскую речь. Для этой цели лучше всего подойдут новостные ресурсы и радиопередачи, программы и публикации исторической и политической тематики, статьи об искусстве и архитектуре. Подобного рода материалы содержат большое количество имен собственных и различных названий. Замечайте, какие из них используются с артиклем, а какие - без. Помните, что многие названия невозможно подчинить правилам, а нужно только запоминать.
Желаем вам успехов в изучении английского языка! Если у вас есть вопросы по данной теме - мы с радостью поможем вам. А если вам нужна профессиональная помощь - записывайтесь на бесплатное вводное занятие и становитесь студентом нашей онлайн-школы.
В современном
английском языке артикль отсутствует перед существительными
в случаях:
1) перед исчисляемыми существительными во множественном
числе, если те же существительные в единственном числе
были бы употреблены с неопределенным артиклем:
We are students
. -
Мы – студенты.
Horses are domestic animals
. -
Лошади
- домашние животные.
В английском языке исчисляемые существительные, употребляющиеся
в единственном числе с неопределенным артиклем в классифицирующем
значении или с определенным артиклем в обобщающем значении,
во множественном числе артикля не имеют:
A dog
barks. - Dogs
bark.
The monkey
lives in Africa. - Monkeys
live in Africa.
Если важно подчеркнуть количество исчисляемых существительных
во множественном числе в английском языке, перед ними
ставится количественное числительное или неопределенное
местоимение some, any, several: I’ve got two
cars. There are several
apples on the plate
.
2) артикль отсутствует перед неисчисляемыми именами
существительными (абстрактные понятия и названия веществ),
употребленными в общем значении:
Саts like milk
. -
Кошки любят молоко.
The sweater is made of wool
. -
Свитер
сделан из шерсти.
Если важно указать на некоторое количество вещественных
неисчисляемых существительных, обычно употребляют неопределенные
местоимения some, any: There’s some
milk
in the fridge. Is there any
meat left?
3) В английском языке артикль не употребляется перед
именами существительными собственными, так как имя собственное
достаточно конкретно и не требует дальнейших уточнений:
Рeter
is my best friend. Here Smirnov
comes. Moscow
is the capital of Russia
.
Europe
and Asia
make up one continent.
Кроме фамилий, имен, названий городов, стран, мы обычно
употребляем без артикля названия континентов: Africa,
графств: Berkshire
, штатов: Texas
,
улиц: Regent Street,
площадей: Red Square
,
парков: Hyde Park
, озер: Lake Windermere
,
а также ряд выражений, которые относятся к главным городским
постройкам: Oxford University (нo: the
University of Oxford), Cambridge Polytechnic, Westminster
Abbey, Salisbury Cathedral, Bognor Town Hall, Wigan
Police Station, Birmingham Airport
и т.п.;
4) артикль английского языка не употребляется перед существительными, обозначающими титулы, звания и форму обращения, если за ними следует имя собственное: Admiral Nelson, Dr Livingston, Mr. Smith, Duke Wellington, Your Majesty, Professor Brown. Или: Good morning, sweet child . How’s life, old chap ? I’d come back later, Father John.
5) в английском языке артикль не употребляется перед существительными, обозначающими названия времен года, месяцев, дней и приемов пищи: Summer is my favourite season. On Friday ; in October ; to have breakfast (lunch, dinner, etc.) Когда имеется в виду определенная дата, период или прием пищи, употребляется определенный артикль: in the fall (in the autumn, in the October) of 1991. To же касается и слова weather: I like fine weather . What’s the weather like?
6) артикль отсутствует перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типа from… to/ till: from Liverpool to Manchester; from early morning till late at night;
7) в английском языке артикль обычно отсутствует в заголовках газетных, журнальных статей: Man Killed On Mountain; объявлений, плакатов: Super Cinema Ritz Hotel; а также в текстах товарных ярлыков, инструкций: Replace bulb for blinker. Release cover; тeлeгpaмм: WIFE ILL MUST CANCEL HOLIDAY ; словарных гнездах (palm - ладонь); памятках: Take car to garage. Buy buttons; визитных карточках: J. Smith, Personnel Manager; конспектах: In 17th century balance of power ‘tween King and nobles changed. Кроме того – перед сокращениями: BA = Bachelor of Arts; MP = Member of Parliament и словами-акронимами, обозначающими названия организаций, когда все заглавные буквы, составляющие слово, читаются как единое слово: NATO , UNO , UNESCO . В тех случаях, когда каждая заглавная буква, составляющая сокращение, читается по отдельности, перед словом-сокращением ставится определенный артикль: the UN , the BBC ;
8) артикль английского языка не употребляется в составе устойчивых словосочетаний (идиоматических выражений), в которых существительное не имеет предметного значения, т.е. не обозначает отдельный, конкретный предмет, а служит для называния действия, процесса, состояния. В английском языке аналогичные словосочетания, употребленные с артиклем, будут иметь несколько другое значение, как это показано в таблице:
без артикля |
С артиклем |
А) общественные учреждения и т.п. |
|
be in bed - находиться в постели |
lie on the bed – лежать на кровати |
go to bed – ложиться спать |
go to the bed – подойти к кровати |
go to church – посещать церковь |
go towards the church – идти по направлению к церкви |
be in prison – отбывать срок заключения |
go past the prison – проходить мимо тюрьмы |
be in hospital – лежать в больнице |
be in the hospital – находиться в здании больницы |
go to school – учиться в школе |
go to the school – подойти к зданию школы |
be at college – учиться в колледже |
be in the college – находиться в здании колледжа |
go home, be at home – идти домой, быть дома |
A university is the home of learning – Университет – родина знаний. |
be in town, leave town – находиться в городе, выехать из города |
approach the town – приближаться к городу |
Б) средства передвижения (с предлогом by ): |
|
Travel, leave, go,
get, come:
|
|
By bus – на автобусе |
Sit in the bus – сидеть в автобусе |
By car – на машине |
Sleep in the car – спать в машине |
By ship – на судне |
Disembark from the ship – сойти с судна |
By train – поездом |
Catch the train – сесть на поезд |
By plane – самолетом |
Board the plane – сесть на самолет |
On foot – пешком |
Hurt the foot – ушибить ногу |
В) время суток (дня и ночи) |
|
At dawn – на заре |
During the day – в течение (этого) дня |
At daybreak – на заре |
|
At sunrise – на рассвете |
|
At noon – в полдень |
In the afternoon – во второй половине дня |
At sunset – на закате |
Admire the sunset – восхищаться (этим) закатом |
At midnight – в полночь |
|
At dusk – в сумерки |
Invisible in the dusk – невидимый в сумерках |
At twilight – в сумерки |
|
At night – ночью, by night – к ночи |
Wake up in the night – проснуться ночью |
Г) прием пищи: |
|
Have, stay for/ before,
at, after:
|
|
Lunch – ленч |
At the lunch for the
chairman -
|
Tea – чай (особенно Br.English) |
Have you made (the) tea? – Ты приготовила чай? |
Dinner – обед |
She was preparing (the) dinner. – Она готовила обед. |
Supper – ужин |
The supper was cold. – Ужин был холодным. |
Dinner will be served at 6 o’clock. – Обед будет подан в 6 часов. |
The dinner was well cooked. – Обед был хорошо приготовлен. |
At table – за столом (во время приема пищи) |
Read sitting at the table – читать сидя за столом |
Д) парные фразы: |
|
They walked arm in arm/ hand in hand. - Они шли под руку/ рука в руке. |
He took her by the arm. - Он взял ее за руку. |
They are husband and wife. - Они муж и жена. |
She is the wife of a famous artist. - Она жена известного художника. |
We met face to face - Мы столкнулись лицом к лицу. |
I punched him right in the face. - Я врезал ему прямо по лицу. |
К другим устойчивым словосочетаниям английского языка, употребляемым без артикля, относятся следующие:
At first |
Сначала |
At first sight |
С первого взгляда |
At peace/ war |
В состоянии мира/ войны |
By chance |
Случайно |
On time |
Вовремя (к началу) |
By heart |
Наизусть |
By name |
По имени |
By mistake |
По ошибке |
By means of |
посредством |
In time |
Вовремя (до начала) |