Неопределённые местоимения нужны тогда, когда говорят о неизвестном предмете, лице, веществе или если их количество неизвестно. Переводиться они могут в зависимости от контекста.
В предложении они могут являться:
Подлежащим:
cannot make friends without being ready to reach a compromise. Невозможнозавестидрузей, еслинеготовидтинакомпромисс.
Определением:
Могу я одолжить какие-нибудь учебники из твоей библиотеки?
Дополнением:
I can give you some. Если тебе нравится томатный сок, я могу дать тебе немного.
Чтобы не запутаться в случаях употребления неопределённых местоимений в английском языке, можно воспользоваться предложенной ниже таблицей неопределённых местоимений в английском.
Таблица неопределенных местоимений в английском
Слово | Перевод | Функция | Пример |
some (any) | Некоторый, несколько | Обозначает неопределённое количество. | Some men stole my blanket. Какие-то люди украли моё одеяло. |
somebody (someone) | Кто-то, кто-нибудь, некто | Играет роль неопределённого лица. | Somebody helped me, when I passed out from pain. Кто-то помог мне, когда я потерял сознание от боли. |
anybody (anyone) | Кто-то, кто-нибудь, некто | Используется в вопросах и отрицаниях. | Does anyone hear me? Did I say anything inappropriate? Меня кто-нибудь слышит? Я что, сказал что-то неподходящее? |
anything | Что-то, что-нибудь, кое-что | ||
something | Что-то, что-нибудь, кое-что | Употребляется, когда речь идёт о не известном собеседнику (или говорящему) предмете. | |
one | Некий, любой | Часто употребляется в поговорках, когда речь идёт о людях в целом; в советах или запретах. Другая функция – указать на предмет, названный ранее. На русский переводится с помощью повторов или личных местоимений. | Onemustwatchforone’sposture (Нужно следить за своей осанкой). Ilovepets, butIcan’taffordtobuyone (Я люблю домашних животных, но не могу себе позволить завести домашнее животное). |
Иногда «anybody»/«anyone»/«anything»могут переводиться как «что/кто угодно/любой».
You can think anything you want, but I am the one to make a choice. Можешьдуматьвсё, чтохочешь, новыборзамной.You can pick any body from your class to go to your promwith. Ты можешь выбрать любого из твоего класса, с кем пойдёшь на выпускной.
Неопределенные местоимения | |||
---|---|---|---|
Some
body
кто-то, кто-нибудь |
Someone
кто-то, кто-нибудь |
Something
что-то, что-нибудь |
Утверждения. Вопрос, выражающий просьбу или предложение. |
Any
body
|
Anyone
кто-нибудь, всякий, любой (никто) |
Anything
что-нибудь, все (ничто) |
Вопросы. Утвердения. Отрицательные предложения при отрицательной форме глагола. |
No
body
никто |
No one
никто |
Nothing
ничто, ничего |
Отрицательные предложения при утвердительной форме глагола. |
Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns) указывают на неопределенные, неизвестные лица, предметы или явления. Например, тогда, когда говорящий не хочет упоминать имена или названия.
Они заменяют существительные , поэтому используются самостоятельно. После них всегда идет глагол в третьем лице единственного числа.
- Seemed like everybody liked this idea. – Казалось, что всем понравилась эта идея.
- We all need someone to lean on. – Нам всем нужен кто-то, на кого можно положиться.
- I know no one who can answer this question. – Я не знаю никого, кто мог бы ответить на этот вопрос.
-one, -body, -thing
Окончания местоимений -one и -body практически не различаются по смыслу, поэтому свободно заменяют друг друга. Однако, местоимения с -body считаются более разговорными, чем с -one . Они используются только для указания на людей.
- Someone took my sandwich. – Кто-то взял мой сэндвич.
- Somebody took my sandwich. – Кто-то взял мой сэндвич.
Местоимения с окончанием -thing используются для обозначения неодушевленных предметов, явлений, действий и прочее.
- Is there anything i can do for you? – Я могу вам чем-нибудь помочь?
Притяжательная форма
Неопределенные местоимения , указывающие только на человека (которые оканчиваются на -one и -body ) могут использоваться в притяжательной форме . В этом случае к ним добавляется окончание -’ s .
- Yesterday I found someone’s sock. Is it yours? – Вчера я нашла чей-то носок. Это твой?
- I don’t need anybody’s opinion! – Мне не нужно чье-либо мнение!
- It’s nobody’s pen. You can take it. – Это ничейная ручка. Ты можешь ее взять.
- Our clean city is everyone’s responsibility. – Наш чистый город - это ответственность каждого.
Someone, somebody, something
Местоимения someone , somebody , something передают значение слова some – «некоторый », «несколько » и указывают на что-то и кого-то неопределенных или неизвестных. Чаще всего они используются в утвердительных предложениях .
- I hope that somebody will come and help us. – Я надеюсь, что кто-нибудь придет и поможет нам.
- Mike was trying to find someone to show him the right way to the station. – Майк пытался найти кого-то, чтобы ему показали правильный путь к вокзалу.
- Something has happened but I don’t know what. – Что-то случилось, но я не знаю, что.
Someone , somebody , something могут использоваться в специальных и общих вопросах , которые выражают просьбу или предложение.
- What about calling someone to play football this afternoon? – Как насчет позвать кого-то поиграть в футбол после обеда?
- Would you like something to drink, madam? – Хотели бы вы что-нибудь выпить, мадам?
Anyone, anybody, anything
Местоимения anyone , anybody , anything также имеют значение «кто-то », «некоторый », «какой-то », но передают негативный оттенок . Они используются в отрицательных предложениях, общих вопросах , условных предложениях (если.., в случае..) и в утвердительных предложениях в значении «любой », «каждый », «всякий ».
- I have never met anybody from Indonesia. – Я никогда не встречала кого-либо из Индонезии. (отрицательное предложение)
- Does anyone want to go the cinema tonight? – Кто-то хочет пойти в кино сегодня? (общий вопрос)
- If anything happens, call me. – Если что-либо произойдет, зови меня. (условное предложение)
- Don’t be so cocky. Anyone can do that. – Не будь таким самоуверенным. Любой может сделать это.
No one, nobody, nothing
Местоимения no one , nobody , nothing выражают отрицание или отсутствие лица или предмета, явления. Так как эти местоимения сами передают отрицание, то с ними не используются другие виды отрицаний (отрицательная форма глагола или наречие never ).
- No one came to that party. – Никто не пришел на ту вечеринку.
- After yesterday’s accident I can trust nobody now. – После вчерашнего происшествия я никому не могу доверять теперь.
- Calm down, nothing bad has happened. – Успокойся, не произошло ничего плохого.
Everyone, everybody, everything
Местоимения everyone , everybody , everything передают значение целостности, целого количества лиц, предметов и явлений. Они могут употребляться в утвердительных предложениях, общих и специальных вопросах , а также в отрицательных предложениях с частицей not перед самим местоимением согласно правилам образования повелительного наклонения в английском языке.
- Everyone wants to be rich. – Все хотят быть богатыми. (утверждение)
- This plan was approved by everybody . – Этот план был одобрен всеми. (утверждение)
- Where is everyone going? – Куда все идут? (специальный вопрос)
- Has everybody understood me? – Все меня поняли? (общий вопрос)
- Not everything has already been done. – Не все уже сделано. (отрицание)
Местоимения everyone , everybody могут использоваться в приказах и командах. В таких предложениях после местоимений используется инфинитив глагола без частицы to .
- Everyone stand up! – Всем встать!
- Everybody dance now! – Всем сейчас же танцевать!
Else
Наречие else (еще, больше) после неопределенных местоимений выражает некоторое добавление к уже упомянутым лицам, предметам, явлениям.
- You can’t do this job so I will find somebody else . – Ты не можешь делать эту работу, поэтому я найду кого-нибудь еще.
- Do you have anything else to say? – Ты хочешь что-то еще мне сказать?
- No one else wanted to go to that park after one horrible accident. – Никто больше не хотел ходить в тот парк после одного ужасного происшествия.
- Kate is not like everybody else . – Кейт не такая, как все остальные.
Чтобы не пропустить новые полезные материалы,
Somebody has killed him. – Кто-то убил его.
Someone still loves you. – Кто-то до сих пор любит тебя.
She knows something about it. – Она что-то знает об этом.
Would you like something to eat? – Хотите что-нибудь поесть?
Why didn’t you ask somebody to show you the way to the hospital? – Почему ты не попросил кого-нибудь показать тебе, как пройти к больнице?
Does anybody believe him? – Ему кто-то верит?
I didn’t tell anyone about our relations. – Я никому не говорила о наших отношениях.
If anyone agrees to sign this contract, I will resign. – Если кто-то согласится подписать этот контракт, я уволюсь.
Is there anything to drink? – Есть что-нибудь попить?
После таких неопределенных местоимений, как somebody и anybody , мы не используем of . Если мы хотим передать словосочетание «кто-то из нас», говорим one of us . Если мы хотим передать словосочетание «любой из нас», говорим any of us .
Да, местоимения, производные от any , могут иметь значение «всякий», «любой», «все что угодно» в утвердительных предложениях и вопросах. Например:
Anyone can run fast. – Любой может быстро бегать.
I would do anything for love (but I won’t do that). – Я бы сделал все ради любви (но я не буду этого делать).
Есть еще два местоимения в этой группе, о которых мы не говорили. Это слова somewhere и anywhere , которые переводятся «где-то», «где-нибудь», «где-либо», «куда-то», «куда-нибудь».
She is somewhere in Sydney. – Она где-то в Сиднее.
Is there a shop anywhere ? – Где-нибудь есть магазин?
Часто после неопределенных местоимений, производных от some и any , вы можете обнаружить else или , выраженное . И еще один момент: эти местоимения без проблем могут быть использованы в .
Tell me something curious. – Расскажи мне что-то любопытное.
Does anybody else find this woman attractive? – Кто-нибудь еще считает, что эта женщина привлекательна?
The burglar broke into somebody’s house. – Грабитель проник (вломился) в чей-то дом.
I’ll never be anybody’s hero. – Я никогда не буду чьим-то героем.
Местоимения, производные от no : nobody, no one, nothing, nowhere
Как и неопределенные местоимения предыдущего раздела, эти отрицательные местоимения образованы путем сочетания no со словами body , one , thing , where . И переводятся они соответственно: никто, ничто, нигде. Являясь местоимениями-существительными, эти слова используются в предложениях только с глаголом в утвердительной форме, так как по правилам, в английском языке недопустимо двойное отрицание. Но эта аксиома подвергается сомнению. Больше о двойном отрицании и о его допустимости вы можете прочитать в статье « ».
Nobody knows him. – Никто его не знает.
No one lives forever. – Никто не живет вечно.
I have nothing to hide from you. – Мне нечего скрывать от тебя.
This conversation is getting us nowhere . – Этот разговор ни к чему (никуда) нас не приведет.
Обратите внимание, что эти местоимения в функции подлежащего требуют глагол в форме третьего лица единственного числа. И после этих отрицательных местоимений мы не ставим of . Если хотим сказать «никто из нас», выбираем – none of us . А если речь идет только о двух лицах, подходящий вариант – neither of us .
None of us is perfect. – Никто не совершенен.
Neither of them knows the truth. – Они оба не знают правды.
Кстати, местоимение none тоже работает как местоимение-существительное. Оно может заменять в английском предложении.
You have money and I have none . – У вас есть деньги, а у меня нет.
She bought a lot of toys and he bought none . – Она купила много игрушек, а он ни одной.
Местоимение all
А вот это неопределенное местоимение в английском языке может быть и местоимением-существительным, и местоимением-прилагательным. А в предложении его функции таковы: подлежащее, дополнение, определение.
Когда мы работаем с местоимением-прилагательным all , мы используем его в значении «все» (исчисляемые существительные, множественное число) и в значении «весь», «вся», «все» (неисчисляемые существительные). Если при этом местоимении есть , или , то их место размещения – после all .
I remember all the things she said. – Я помню все, что она сказала.
It can’t rain all the time . – Дождь не может идти все время.
Если мы работаем с исчисляемым существительным в единственном числе и хотим передать значение «весь», мы вместо местоимения all обычно используем сочетание the whole . Кстати, при наличии слов morning , day , night , а также других обозначений времени, мы вправе использовать и all , и whole .
The whole city is going crazy. – Весь город сходит с ума.
The birds were singing all the morning (the whole morning ). – Птицы пели все утро.
Когда мы работаем с местоимением-существительным all , мы используем его в значении «все», «всё»:
They all deserve to die. – Они все заслуживают смерти.
I think we are all doomed. – Я думаю, мы все обречены.
You have all read this book. – Вы все читали эту книгу.
We must all take responsibility. – Мы все должны нести ответственность.
They have all been knighted. – Их всех посвятили в рыцари.
Who should do it? – Кому следует сделать это?
– We all should. – Нам всем.
She’ll give invitations to them all . – Она им всем раздаст приглашения.
Посмотрите внимательно на представленные выше примеры и обратите внимание на место размещения местоимения all в различных ситуациях, а именно:
- перед глаголом-сказуемым;
- после глагола to be ;
- после или ;
- если вспомогательных глаголов два, то после первого из них;
- перед вспомогательным или модальным глаголом в кратких ответах;
- после местоимений в объектном .
all является подлежащим предложения и имеет значение «все», глагол-сказуемое стоит во множественном числе:
All are equal. – Все равны.
Когда неопределенное местоимение all является подлежащим предложения и имеет значение «всё», глагол-сказуемое стоит в единственном числе:
All is lost. – Все потеряно.
О других неопределенных местоимениях в английском языке читайте во второй статье (). Они вам пригодятся, чтобы пройти следующий тест.
Тест
Неопределенные местоимения в английском языке
Неопределенные местоимения (indefinite pronouns) используются, когда речь идет о лицах или предметах, но при этом неизвестно или неважно, кем или чем именно они являются. Неопределенное местоимение указывает лишь на то, что речь ведется о лицах или о предметах, но конкретные лица или предметы при этом не называются.
Ниже приводится список неопределенных местоимений:
anybody, everybody, nobody, somebody, anyone, everyone, no one, someone, anything, everything, nothing, something
Все неопределенные местоимения пишутся слитно, кроме no one, которое может также писаться через дефис: no-one.
Употребление с глаголом только в единственном числе
С неопределенными местоимениями всегда используется глагол в форме единственного числа.
Обозначение предметов
thing , употребляются для обозначения предметов, идей, ситуаций и видов деятельности.
CanI do anything
?
Jane said nothing
for a moment.
Неопределенные местоимения, оканчивающиеся на –one и –body , используются для обозначения людей.
It had to be someone
like Dan.
Why does everybody
believe in the law of gravity?
Употребление с личными местоимениями
Несмотря на то, что с неопределенными местоимениями глагол всегда стоит в единственном числе, заменяющие их местоимения – местоимения множественного числа: they, them, their или themselves.
Употребление
В формальном английском иногда предпочитают he, him или himself для ретроспективной отсылки к неопределенному местоимению, однако многие англичане возражают против этого на том основании, что подразумевается, что человек, о котором идет речь, может быть только мужчиной.
Somebody
shouted and other voices joined him.
Everybody
has his dream.
Everybody
determines his own rates.
Для обозначения предметов, принадлежащих людям или ассоциирующихся с ними, к неопределенному местоимению прибавляется апостроф ’s (apostrophe s)
She was given a room in someone’s
studio.
That was nobody’s
business.
I would defend anyone’s
rights.
Everything has been arranged to everybody’s
satisfaction.
‘s обычно не добавляется к неопределенным местоимениям, обозначающим предметы. Так, например, более вероятно использование выражения the value of something, чем выражение something’s value .
Употребление прилагательных
Для сообщения дополнительной информации также используются прилагательные. Прилагательные чаще всего ставятся после неопределенного местоимения, при этом детерминативы не используются. Так, не говорят an important someone , скорее следует сказать someone important .
Употребление с else
Если вы уже упоминали какой-то предмет или какого-то человека и хотите обозначить другого иди еще одного человека или другой предмет, вы можете употребить слово else после неопределенного местоимения.
Если принадлежность или ассоциация выражается неопределенным местоимением с else , к else прибавляется ’s.
Did you take this photograph or was it someone else’s
photograph?
No one has control over anyone else’s
career.
Конструкции с some- и every-
Как все субстантивные группы, неопределенные местоимения используются в предложении в качестве подлежащего, прямого или косвенного дополнения. Они также могут использоваться в качестве дополнения к предлогам. Неопределенные местоимения, начинающиеся с some – и every -, наиболее часто встречаются в утвердительных предложениях.
Everything
went according to plan.
I remember somebody
putting a pillow under my head.
“Now you’ll see something
.” he said.
I gave everyone
a generous helping.
Иногда они используются также в качестве подлежащего в отрицательных предложениях.
Не could tell that something
wasn’t right.
Everyone
hadn’t arrived yet.
Неопределенные местоимения, начинающиеся c some-. используются в качестве дополнения в отрицательной кла- уземе только в том случае, если за ними следует квалификатор, как правило, предложная фраза или относительная клаузема.
Не wasn’t someone
I admired as a writer.
I wouldn’t forget something
that I finished reading only half an hour ago.
Конcтрукции с any-
Неопределенные местоимения, начинающиеся с any -, используются в качестве прямого или косвенного дополнения в вопросе или в отрицательной клауземе.
I couldn’t kill anybody
, Dr Marlowe.
You still haven’t told me anything
.
Take a good look and tell me if you see anything
different.
I haven’t given anyone
their presents yet.
Они часто используются в качестве подлежащего как в отрицательных, так и в утвердительных вопросах. Однако они не могут использоваться в качестве подлежащего в отрицательных заявлениях. Так, например, нельзя сказать: Anybody can’t come in .
Does anybody
agree with me?
Won’t anyone
help me?
If anything
unusual happens, could you call me on this number?
Обратите внимание на то, что в утвердительном заявлении anyone и anybody используются для обозначения людей вообще, а не какого-либо конкретного человека.
Anybody who wants to can come in and buy a car from me.
Конструкции с no-
Неопределенные местоимения, начинающиеся с no-, всегда используются с утвердительной формой глагола и придают предложению статус отрицательной.
Иногда они также употребляются в вопросах. В подобных случаях ожидаемый ответ чаще всего отрицательный.
Значение неопределённых местоимений и перевод их на русский язык зависит от того, в каком предложении они употребляются: в утвердительном, вопросительном или отрицательном.
1. а) Some несколько, некоторые употребляется в утвердительных предложениях, например:
б) Когда местоимение-прилагательное some (со значением некоторое количество ) стоит перед неисчисляемым существительным, заменяя артикль, оно на русский язык не переводится.
Some перед числительным имеет значение приблизительно, около.
Some употребляется иногда и перед исчисляемыми существительными в единственном числе со значением какой-то.
в) Местоимение-существительное some переводится некоторые из с последующим определением, вводимым предлогом of.
2. Any употребляется:
а) В утвердительных предложениях со значением всякий, любой перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Например:
б) В условных предложениях со значением какой-нибудь. Например:
в) В отрицательных предложениях со значением никакой. Например:
г) С неисчисляемыми существительными или когда нужно заменить их. В этом случае слово any обычно не переводится на русский язык. Например:
Any of переводится любой из. Например:
При существительном в роли подлежащего употребляется только местоимение no (а не not any), которое переводится на русский язык ни один, никакой.
None употребляется взамен уже упоминавшегося существительного.
None как местоимение-существительное с определением, вводимым предлогом of, переводится никто из:
Производные слова от неопределённых местоимений some, any и отрицательного местоимения no
Местоимения some, any, no,
а так же местоимение avery
каждый
встречаются со словами thing вещь
, body лицо
, one некто
, were где, куда
.
С отрицательными местоимениями и наречиями может быть два варианта построения английского предложения. Например:
В отрицательных предложениях при наличии no, nothing, nobody, no one, none, nowhere глагол ставится в утвердительной форме, так как двух отрицаний в предложении не должно быть. Например:
Местоимения | +thing | +body +one |
+where | Употребляются |
---|---|---|---|---|
Some
некоторый any
|
something
что-то anything |
somebody someone кто-то anybody всякий, всё |
somewhere
где-то anywhere везде |
в утвердительном предложении |
not any = no | not … anything = nothing
ничто |
not … anybody = nobody no one none |
not … anywhere = nowhere
нигде |
в отрицательном предложении |
any?
какой-нибудь? |
anything?
что-то? что-нибудь? |
anybody?
кто-то? кто-нибудь? |
anywhere?
где-то? куда-то? где-нибудь? куда-нибудь? |
в вопросительном предложении |
every
каждый |
every = thing | everybody everyone |
everywhere
везде |
во всех трёх видах предложений |
Примечания: 1. В отрицательных предложениях в роли подлежащего употребляется только nobody, no one, и nothing.
2. После местоимений nobody, nothing, anybody (в утвердительном предложении), anything, no one, somebody, something, everything, everybody глагол ставится в 3-м лице единственного числа.
Everything is ready. | Всё готово. |
Anybody knows this. | Всякий знает это. |
3. Английское слово every
как прилагательное в англо-русских словарях переводится русским словом каждый
. Производные слова everybody, everyone также даются в значениях каждый, всякий (человек).
В целях соблюдения стилистических норм русской речи нередко сочетания слова every с существительным (every effort, every action) можно перевести русским словом все (все усилия).
В этом случае сказуемое английского предложения, выраженное личной формой глагола в единственном числе, передаётся русским глаголом в форме множественного числа:
Every action was aimed at… | Все действия направлялись на… |
His work was useful for everybody. | Его работа была полезна для всех. |